今天到了藝穗那邊, 取了一張得獎者的入場證.
憑證可以看兩場選定了的東東, 但是, 我的名字竟給打錯了… @@a
最後, 用筆替我改正過來…

晚上致電到某機構, 想確定一下填詞比賽之結果.
如果真的要去唱歌, 總要給我時間準備一下吧.
但原來他們還未有選好, 要再過兩天才有通知.

剛打開電郵, 喜見澳大圖書館的回覆.
我記得該比賽分職員組及學生組, 每組各設冠亞季軍一個, 另設總冠軍一名.
而總冠軍的作品, 將會成為澳大圖書館的專用標語.
起初看見電郵之標題, 還喜出望外的以為自己的草率之作竟然能夠獲得獎項.
豈料… 出來的結果是… 不只是組別獎, 而是… 總冠軍!!! @@|||

同學,您好!
恭喜您獲得《澳門大學圖書館標語中文翻譯比賽》的 “總冠軍作品” 獎。
本館將於2007年12月6日(星期四)下午三時正在圖書館二號演講廳舉行頒獎儀式,屆時希望所有得獎的同事/同學抽空出席領取獎品及獎狀。

不是吧? 真的嗎?
那天晚上, 還覺得自己很馬虎, 寫得怪怪的啊!
重複看了電郵數遍, 真是難以置信啊!!!!
我的口張大了數分鐘, 一直維持著, 合不過來… @__@
那麼, 即是… 我所寫的標語, 將會在往後的日子裡長留圖書館??
啊!!!!!!!! 暈了……

作品如下:
University of Macau Library
The Preferred Place on Campus –
Information.Interconnectivity.Inspiration
澳門大學圖書館
校園的天澤之泉 —
資訊舍.薈萃廊.靈感坊

詳情: 比賽詳情

在此特別鳴謝 森苗 及 森遜 的意見, 非常謝謝!!

不管了, 總之是有獎, 即是有書卷, 可以去買書書, 好嘢~^o^~